Surah Al-Lail Translation in Ebglish

Al-Lail – (The Night)

French

Italian

German

Russian

Hindi

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Wallaili izaa yaghshaa

By the night when it covers

2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Wannahaari izaa tajalla

And [by] the day when it appears

3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

And [by] He who created the male and female,

Read Tafseer

4

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Inna sa’yakum lashattaa

Indeed, your efforts are diverse.

5

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Fa ammaa man a’taa wattaqaa

As for he who gives and fears Allah

6

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Wa saddaqa bil husnaa

And believes in the best [reward],

Read Tafseer

7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

We will ease him toward ease.

8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Wa ammaa man bakhila wastaghnaa

But as for he who withholds and considers himself free of need

9

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Wa kazzaba bil husnaa

And denies the best [reward],

Read Tafseer

10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lil’usraa

We will ease him toward difficulty.

11

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Wa maa yughnee ‘anhu maaluhooo izaa taraddaa

And what will his wealth avail him when he falls?

Read Tafseer

12

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Inna ‘alainaa lal hudaa

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

13

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

Read Tafseer

14

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Fa anzartukum naaran talazzaa

So I have warned you of a Fire which is blazing.

15

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

16

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allazee kazzaba wa tawallaa

Who had denied and turned away.

Read Tafseer

17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Wa sa yujannnabuhal atqaa

But the righteous one will avoid it –

18

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Allazee yu’tee maalahoo yatazakkaa

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Wa maa li ahadin ‘indahoo min ni’matin tujzaaa

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

Read Tafseer

20

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Illab tighaaa’a wajhi rabbihil a ‘laa

But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

21

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Wa lasawfa yardaa

And he is going to be satisfied.

Read Tafseer

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top