Тафсир суры Аль Фатиха на русском языке 6
6. ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
Ихдинас-Сирааталь-Мустаким
6. Направь нас на прямой путь.
Значение Руководства, упомянутого в суре .
Руководство, упомянутое в суре, подразумевает направление и ведение к успеху. Аллах сказал:
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
(Направь нас на прямой путь) означает руководи, направляй, веди и даруй нам правильное руководство. Также,
وَهَدَيْنَـهُ النَّجْدَينِ
(И указали ему два пути (добро и зло)) (90:10), означает: «Мы разъяснили ему пути добра и зла». Также Аллах сказал:
اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(Он (Аллах) избрал его (в качестве близкого друга) и наставил на прямой путь) (16:121), и,
فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ
(И веди их по пути пылающего Огня (Ада)) (37:23). Также Аллах сказал:
وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(И воистину, ты (о Мухаммад) ведешь (человечество) по прямому пути) (42:52), и,
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِهَـذَا
(Вся хвала Аллаху, Который привел нас к этому) (7:43), т. е. направил нас, направил и подготовил нас к этой цели – Раю.
Значение фразы «Ас-Сират аль-Мустакым» — Прямой путь.
Что касается значения ас-Сират аль-Мустакым, имам Абу Джафар ат-Табари сказал: «Умма согласилась, что Сират аль-Мустакым — это ясный путь без ответвлений, согласно языку арабов. Например, Джарир ибн Атия аль-Хатафи сказал в стихотворении: «Предводитель правоверных находится на пути, который останется прямым, даже если другие пути кривые». Ат-Табари также заявил, что «есть много доказательств этого факта». Затем Ат-Табари продолжил: «Арабы используют термин Сират в отношении каждого дела и заявления, будь то праведное или нечестивое. Поэтому арабы описывают честного человека как прямого, а нечестивого — как кривого. Прямой путь, упомянутый в Коране, относится к Исламу.
Имам Ахмад записал в своем «Муснаде» слова Ан-Наваса ибн Самана о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيِ الصِّرَاطِ سُورَانِ فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: يَاأَيُّهَا النَّاسُ ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا وَلَا تَعْوَجُّوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ الْإِنْسَانُ أَنْ يَفْتَحَ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ قَالَ:وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ فَإِنَّكَ إِنْ فَتَحْتَهُ تَلِجْهُ فَالصِّرَاطُ: الْإِسْلَامُ وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ مَحَارِمُ اللهِ وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ»
(Аллах привел пример: Сират (прямой путь), окруженный двумя стенами с обеих сторон, с несколькими открытыми дверями внутри стен, закрытыми занавесками. На воротах Сирата находится глашатай, который возвещает: «О люди! Оставайтесь на пути и не отклоняйтесь от него». Между тем, глашатай сверху пути также предупреждает любого человека, который хочет открыть любую из этих дверей: «Горе вам! Не открывайте ее, ибо если вы откроете ее, то пройдете сквозь нее». Прямой путь — это Ислам, две стены — это установленные Аллахом ограничения, в то время как двери напоминают то, что запретил Аллах. Глашатай на воротах Сирата — это Книга Аллаха, в то время как глашатай над Сиратом — это увещевание Аллаха в сердце каждого мусульманина.)
Верующие просят и следуют Руководству
Если кто-то спросит: «Почему верующий просит Аллаха о руководстве во время каждой молитвы и в другое время, когда он уже на верном пути?» Разве он уже не обрел верного руководства?
Ответ на эти вопросы заключается в том, что если бы верующий не нуждался в том, чтобы просить руководства днем и ночью, Аллах не повелел бы ему взывать к Нему, чтобы обрести руководство. Слуга нуждается в Аллахе Всевышнем каждый час своей жизни, чтобы Он помог ему оставаться твердым на пути руководства и сделать его еще более твердым и настойчивым на нем. Слуга не имеет власти принести себе пользу или навредить себе, кроме как с разрешения Аллаха. Поэтому Аллах повелел слуге взывать к Нему постоянно, чтобы Он оказал ему Свою помощь, а также твердость и успех. Воистину, счастливым человеком является тот, кого Аллах наставляет просить у Него. Это особенно касается тех случаев, когда человек срочно нуждается в помощи Аллаха днем или ночью. Аллах сказал:
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ
(О вы, которые веруют! Веруйте в Аллаха, и Его Посланника (Мухаммада, мир ему), и в Писание (Коран), которое Он ниспослал Своему Посланнику, и в Писание, которое Он ниспослал тем, кто был до него) (4:16).
Поэтому в этом аяте Аллах повелел верующим верить, и это повеление не является излишним, поскольку здесь ищутся твердость и непрерывность в совершении деяний, которые помогают оставаться на пути веры. Также Аллах повелел Своим верующим рабам провозглашать:
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
(Господь наш! Да не уклонятся наши сердца (от истины) после того, как Ты наставил нас на прямой путь, и даруй нам милость от Тебя. Воистину, Ты — Дарующий.) (3:8). Поэтому,
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
(Наставь нас на прямой путь) означает: «Укрепи нас на пути прямого пути и не позволяй нам отклоняться от него».