Tafseer Surah Al Fatihah in German 6

Tafseer Surah Al Fatihah auf Deutsch 6

6. ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ


6. Führe uns auf den geraden Weg.

Die Bedeutung der in der Sure erwähnten Führung .

Die in der Sure erwähnte Führung bedeutet, dass man zum Erfolg geleitet und geführt wird. Allah sagte:

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

(Führe uns auf den geraden Weg) bedeutet, uns zu führen, zu lenken, zu leiten und uns die richtige Führung zu geben. Außerdem

وَهَدَيْنَـهُ النَّجْدَينِ

(Und zeigten ihm die beiden Wege (Gut und Böse)) (90:10), bedeutet: „Wir erklärten ihm die Wege des Guten und des Bösen.“ Außerdem sagte Allah:

اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(Er (Allah) erwählte ihn (als engen Freund) und leitete ihn auf den geraden Weg) (16:121) und

فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ

(Und führe sie auf den Weg des flammenden Feuers (der Hölle)) (37:23). Ebenso sagte Allah:

وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(Und wahrlich, du (O Muhammad) leitest (die Menschen) auf den geraden Weg) (42:52), und

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِهَـذَا

(Alles Lob und Dank gebührt Allah, Der uns hierher geführt hat) (7:43), das heißt, Der uns geleitet und geleitet und für dieses Ziel – das Paradies – qualifiziert hat.

Die Bedeutung von As-Sirat Al-Mustaqim, dem geraden Weg.

Zur Bedeutung von As-Sirat Al-Mustaqim sagte Imam Abu Ja`far At-Tabari: „Die Ummah war sich einig, dass Sirat Al-Mustaqim gemäß der Sprache der Araber der klare Weg ohne Abzweigungen ist. So sagte Jarir bin `Atiyah Al-Khatafi in einem Gedicht: „Der Führer der Gläubigen geht einen Weg, der gerade bleibt, auch wenn die anderen Wege krumm sind.“ At-Tabari erklärte auch: „Es gibt viele Beweise für diese Tatsache.“ At-Tabari fuhr dann fort: „Die Araber verwenden den Begriff Sirat in Bezug auf jede Tat und Aussage, ob rechtschaffen oder böse. Daher würden die Araber den ehrlichen Menschen als aufrichtig und den bösen als krumm beschreiben. Der gerade Weg, von dem im Koran gesprochen wird, bezieht sich auf den Islam.

Imam Ahmad berichtete in seinem Musnad, dass An-Nawwas bin Sam’an sagte, dass der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte:

«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيِ الصِّرَاطِ سُورَانِ فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: يَاأَيُّهَا النَّاسُ ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا وَلَا تَعْوَجُّوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ الْإِنْسَانُ أَنْ يَفْتَحَ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ قَالَ:وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ فَإِنَّكَ إِنْ فَتَحْتَهُ تَلِجْهُ فَالصِّرَاطُ: الْإِسْلَامُ وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ مَحَارِمُ اللهِ وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ»

(Allah hat ein Beispiel gesetzt: einen Sirat (gerader Weg), der auf beiden Seiten von zwei Mauern umgeben ist, mit mehreren offenen Türen innerhalb der Mauern, die mit Vorhängen bedeckt sind. Am Tor des Sirat steht ein Rufer, der verkündet: „Oh ihr Menschen! Bleibt auf dem Weg und weicht nicht davon ab.“ Gleichzeitig warnt ein Rufer oberhalb des Weges jeden, der eine dieser Türen öffnen möchte: „Wehe euch! Öffnet sie nicht, denn wenn ihr sie öffnet, werdet ihr hindurchgehen.“ Der gerade Weg ist der Islam, die beiden Mauern sind die von Allah festgelegten Grenzen, während die Türen dem ähneln, was Allah verboten hat. Der Rufer am Tor des Sirat ist das Buch Allahs, während der Rufer oberhalb des Sirat Allahs Ermahnung im Herzen eines jeden Muslims ist.)

Die Gläubigen bitten um Führung und befolgen sie

Wenn jemand fragt: „Warum bittet der Gläubige Allah in jedem Gebet und zu anderen Zeiten um Führung, wo er doch bereits die richtige Führung hat? Hat er dann nicht bereits die Führung erlangt?“

Die Antwort auf diese Fragen ist, dass Allah ihm nicht befohlen hätte, Ihn anzurufen, um die Rechtleitung zu erlangen, wenn es nicht eine Tatsache wäre, dass der Gläubige Tag und Nacht um Rechtleitung bitten muss. Der Diener braucht Allah, den Erhabenen, jede Stunde seines Lebens, damit er ihm hilft, fest auf dem Weg der Rechtleitung zu bleiben und ihn noch fester und beharrlicher darauf zu machen. Der Diener hat nicht die Macht, sich selbst zu nützen oder zu schaden, außer mit Allahs Erlaubnis. Daher hat Allah den Diener angewiesen, Ihn ständig anzurufen, damit Er ihm Seine Hilfe, Standhaftigkeit und Erfolg gewährt. In der Tat ist der glückliche Mensch der, den Allah leitet, Ihn zu bitten. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn ein Mensch Tag oder Nacht dringend Allahs Hilfe braucht. Allah sagte:

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ

(Ihr Gläubigen! Glaubt an Allah und Seinen Gesandten (Muhammad: Friede sei mit ihm) und an das Buch (den Koran), das Er Seinem Gesandten herabgesandt hat, und an die Schrift, die Er denen vor ihm herabgesandt hat.) (4:16).

Daher befahl Allah in diesem Vers den Gläubigen zu glauben, und dieser Befehl ist nicht überflüssig, da hier Festigkeit und Kontinuität bei der Ausführung der Taten gefordert werden, die einem helfen, auf dem Weg des Glaubens zu bleiben. Außerdem befahl Allah seinen gläubigen Dienern zu verkünden:

رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ

(Unser Herr! Lass unsere Herzen nicht (von der Wahrheit) abweichen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast, und gewähre uns Gnade von Dir aus. Wahrlich, Du bist der Schenkende.) (3:8). Daher

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

(Führe uns auf den geraden Weg) bedeutet: „Mach uns fest auf dem Weg der Führung und erlaube uns nicht, davon abzuweichen.“

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top