Tafseer Al Fatihah in italiano 6
6. ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
Il significato della Guida menzionato nella Sura .
La guida menzionata nella Sura implica l’essere diretti e guidati verso il successo. Allah ha detto:
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
(Guidaci sulla retta via) che significa guidare, dirigere, condurre e concederci la giusta guida. Inoltre,
وَهَدَيْنَـهُ النَّجْدَينِ
(E gli abbiamo mostrato le due vie (del bene e del male)) (90:10), significa: “Gli abbiamo spiegato i sentieri del bene e del male”. Inoltre, Allah ha detto:
اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(Egli (Allah) lo scelse (come amico intimo) e lo guidò sulla retta via) (16:121), e,
فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ
(E conducili sulla via del Fuoco fiammeggiante (Inferno)) (37:23). Allo stesso modo, Allah ha detto:
وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(E in verità tu (o Muhammad) stai davvero guidando (l’umanità) sulla retta via) (42:52), e,
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِهَـذَا
(Tutte le lodi e i ringraziamenti vanno ad Allah, che ci ha guidato a questo) (7:43), ovvero, che ci ha guidati, diretti e qualificati per questo scopo: il Paradiso.
Il significato di As-Sirat Al-Mustaqim, la Retta Via.
Per quanto riguarda il significato di As-Sirat Al-Mustaqim, l’Imam Abu Ja`far At-Tabari ha detto: “La Ummah ha concordato che Sirat Al-Mustaqim è il sentiero chiaro senza rami, secondo la lingua degli arabi. Ad esempio, Jarir bin `Atiyah Al-Khatafi ha detto in una poesia: `Il leader dei fedeli è su un sentiero che rimarrà dritto anche se gli altri sentieri sono tortuosi”. At-Tabari ha anche affermato che “Ci sono molte prove di questo fatto”. At-Tabari ha poi proseguito: “Gli arabi usano il termine Sirat in riferimento a ogni azione e affermazione, sia giusta che malvagia. Quindi gli arabi descriverebbero la persona onesta come retta e la persona malvagia come storta. Il sentiero retto menzionato nel Corano si riferisce all’Islam.
L’Imam Ahmad ha registrato nel suo Musnad che An-Nawwas bin Sam`an ha detto che il Profeta (pace e benedizioni su di lui) ha detto:
«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيِ الصِّرَاطِ سُو رَانِ فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى سَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: يَاأ َيُّهَا النَّاسُ ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا وَلَا تَعْوَجُّوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ الْإ ِنْسَانُ أَنْ يَفْتَحَ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ قَالَ:وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ فَإِنَّكَ إِنْ فَتَحْتَهُ تَلِجْهُ فَال صِّرَاطُ: الْإِسْلَامُ وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ مَحَارِمُ اللهِ وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ صِّرَاطِ كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ»
(Allah ha dato l’esempio: un Sirat (sentiero dritto) che è circondato da due muri su entrambi i lati, con diverse porte aperte all’interno dei muri coperti da tende. C’è un chiamante sulla porta del Sirat che annuncia, ‘O gente! Restate sul sentiero e non deviate da esso.’ Nel frattempo, un chiamante dall’alto del sentiero sta anche avvisando chiunque voglia aprire una di queste porte, ‘Guai a voi! Non apritela, perché se la aprite passerete attraverso.’ Il sentiero dritto è l’Islam, i due muri sono i limiti stabiliti da Allah, mentre le porte assomigliano a ciò che Allah ha proibito. Il chiamante sulla porta del Sirat è il Libro di Allah, mentre il chiamante sopra il Sirat è l’ammonimento di Allah nel cuore di ogni musulmano.)
I fedeli chiedono e rispettano la Guida
Se qualcuno chiede: “Perché il credente chiede ad Allah la guida durante ogni preghiera e in altri momenti, mentre è già adeguatamente guidato? Non ha già acquisito la guida.
La risposta a queste domande è che se non fosse un fatto che il credente ha bisogno di continuare a chiedere guida giorno e notte, Allah non gli avrebbe ordinato di invocarLo per ottenere la guida. Il servo ha bisogno di Allah l’Eccelso ogni ora della sua vita per aiutarlo a rimanere saldo sul sentiero della guida e per renderlo ancora più fermo e persistente su di esso. Il servo non ha il potere di trarre beneficio o danno da sé stesso, se non con il permesso di Allah. Pertanto, Allah ha ordinato al servo di invocarLo costantemente, in modo che gli fornisca il Suo aiuto e con fermezza e successo. In verità, la persona felice è quella che Allah guida a chiederGli. Questo è particolarmente il caso se una persona ha urgente bisogno dell’aiuto di Allah giorno e notte. Allah ha detto:
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِت َـبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ
(O voi che credete! Credete in Allah, e nel Suo Messaggero (Muhammad: la pace sia su di lui), e nel Libro (il Corano) che Egli ha inviato al Suo Messaggero, e nella Scrittura che ha inviato a coloro che lo hanno preceduto)) (4:16).
Pertanto, in questo Ayah Allah ha comandato ai credenti di credere, e questo comando non è ridondante poiché ciò che si cerca qui è fermezza e continuità nel compiere le azioni che aiutano a rimanere sul cammino della fede. Inoltre, Allah ha comandato ai Suoi servi credenti di proclamare,
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
(Signore nostro! Non permettere che i nostri cuori devino (dalla verità) dopo che ci hai guidati, e concedici misericordia da Te. In verità, Tu sei il Donatore.) (3:8). Quindi,
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
(Guidaci sulla retta via) significa: “Rendici fermi sul sentiero della guida e non permetterci di deviare da esso”.