Tafsir Al Fatihah en français 7

7. صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

7. Le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non de ceux qui suscitent Ta colère ni de ceux qui s’égarent.


Nous avons mentionné le Hadith dans lequel le serviteur proclame :

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

(Guide-nous vers le droit chemin) et Allah dit : « Ceci est à Mon serviteur, et Mon serviteur acquerra ce qu’il demande. » Déclaration d’Allah.

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

(La voie de ceux à qui Tu as accordé Ta grâce) définit le chemin. « Ceux à qui Allah a accordé Sa grâce » sont ceux mentionnés dans la sourate An-Nisa (chapitre 4), quand Allah dit :

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ ع َلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّـلِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقاً – ذلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيماً

(Et quiconque obéit à Allah et au Messager (Muhammad ﷺ ), alors il sera en compagnie de ceux sur qui Allah a accordé Sa grâce, les prophètes, les Siddiqin (les véritables croyants), les martyrs et les pieux. Et que ces compagnons sont excellents ! Telle est la grâce d’Allah, et Allah suffit à savoir) (4:69-70).

Déclaration d’Allah,

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّآلِّينَ

(Pas le chemin de ceux qui ont encouru Ta colère, ni celui de ceux qui se sont égarés) c’est-à-dire guide-nous vers le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de Ta grâce, c’est-à-dire les gens de la guidée, de la sincérité et de l’obéissance à Allah et à Ses messagers (sur lui la paix et le salut). Ce sont des gens qui adhèrent aux commandements d’Allah et s’abstiennent de commettre ce qu’Il a interdit. Mais aide-nous à éviter le chemin de ceux contre qui Allah est en colère, dont les intentions sont corrompues, qui connaissent la vérité mais s’en écartent. Aide-nous également à éviter le chemin de ceux qui se sont égarés, qui ont perdu la vraie connaissance et, par conséquent, s’égarent, incapables de trouver le droit chemin. Allah a affirmé que les deux chemins qu’Il a décrits ici sont tous deux égarés lorsqu’Il a répété la négation « pas ». Ces deux chemins sont les chemins des chrétiens et des juifs, un fait dont le croyant doit se méfier afin de les éviter. Le chemin des croyants est la connaissance de la vérité et son respect. En comparaison, les juifs ont abandonné la pratique de la religion, tandis que les chrétiens ont perdu la vraie connaissance. C’est pourquoi la « colère » s’est abattue sur les juifs, alors que le terme « égaré » est plus approprié pour les chrétiens. Ceux qui savent, mais évitent de mettre en pratique la vérité, méritent la colère, contrairement à ceux qui sont ignorants. Les chrétiens veulent rechercher la vraie connaissance, mais sont incapables de la trouver parce qu’ils ne l’ont pas recherchée à partir des ressources appropriées.

C’est pourquoi ils se sont égarés. Il faut aussi mentionner que les chrétiens et les juifs ont tous deux encouru la colère et se sont égarés, mais la colère est l’un des attributs les plus particuliers des juifs. Allah a dit à propos des juifs :


مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ

(Ceux (Juifs) qui ont encouru la malédiction d’Allah et Sa colère) (5:60).

L’attribut que les chrétiens méritent le plus est celui d’être égarés, comme Allah l’a dit à leur sujet :

قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيراً وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ السَّبِيل ِ

(Qui étaient auparavant égarés, qui ont égaré beaucoup de gens et qui se sont égarés du droit chemin) (5:77).

Il existe plusieurs hadiths et récits de Salaf sur ce sujet. L’imam Ahmad a rapporté que ‘Adi bin Hatim a dit : « Les cavaliers du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ont saisi ma tante paternelle et quelques autres personnes. Lorsqu’ils les ont amenés au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), ils les ont fait se mettre en rang devant lui. Ma tante a dit : « Ô Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ! Le soutien est loin, la descendance a cessé de venir et je suis une vieille femme, incapable de servir. Accorde-moi ta faveur, qu’Allah t’accorde Sa faveur. » Il a dit : « Qui est ton soutien ? » Elle a dit : « Adi bin Hatim. » Il a dit : « Celui qui a fui Allah et Son Messager. » Elle a dit : « Alors, le Prophète (sur lui la paix et le salut) m’a libérée. » Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) revint, il y avait un homme à côté de lui, je crois que c’était Ali, qui lui dit : « Demande-lui un moyen de transport. » Elle demanda au Prophète (sur lui la paix et le salut) et il ordonna qu’on lui donne un animal.

`Adi dit alors : « Plus tard, elle est venue me voir et m’a dit : « Il (Mohammed) a fait une faveur que ton père (qui était un homme généreux) n’aurait jamais faite. Untel est venu vers lui et il lui a accordé sa faveur, et untel est venu vers lui et lui a accordé sa faveur. » Je suis donc allé voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) et j’ai trouvé des femmes et des enfants rassemblés avec lui, si près que j’ai su qu’il n’était pas un roi comme Kisra (roi de Perse) ou César. Il a dit : « Ô `Adi ! Qu’est-ce qui t’a fait fuir, pour que La ilaha illallah ne soit pas proclamé ? Y a-t-il une divinité digne d’adoration en dehors d’Allah ? Qu’est-ce qui t’a fait fuir, pour que Allahu Akbar (Allah est le plus grand) ne soit pas proclamé ? Y a-t-il quelque chose de plus grand qu’Allah ? » J’ai proclamé mon Islam et j’ai vu son visage rayonner de joie et il a dit :

«إِنَّ الْمَغْضُوبَ عَلَيْهِمُ الْيَهُودُ وَ إِنَّ الضَّالِينَ النَّصَارَى»

(Ceux qui ont mérité la colère sont les Juifs et ceux qui se sont égarés sont les Chrétiens.)

Ce hadith a également été recueilli par At-Tirmidhi qui a dit qu’il s’agit de Hasan Gharib.

De même, lorsque Zayd Ibn Amr Ibn Nufayl se rendit avec certains de ses amis – avant l’Islam – à Ash-Sham pour rechercher la vraie religion, les Juifs lui dirent : « Tu ne deviendras pas juif à moins que tu ne portes une part de la colère d’Allah que nous avons gagnée. » Il dit : « Je cherche à échapper à la colère d’Allah. » Les Chrétiens lui dirent : « Si tu deviens l’un de nous, tu portes une part du mécontentement d’Allah. » Il dit : « Je ne peux pas le supporter. » Il resta donc dans sa nature pure et évita l’adoration des idoles et les pratiques polythéistes. Il ne devint ni juif, ni chrétien. Quant à ses compagnons, ils devinrent chrétiens parce qu’ils trouvaient que cette religion était plus pure que le judaïsme. Waraqah Ibn Nawfal était parmi ces gens jusqu’à ce qu’Allah le guide par la main de Son Prophète, lorsqu’il fut envoyé comme Prophète, et Waraqah crut en la révélation qui fut envoyée au Prophète (qu’Allah l’agrée).

Le résumé de la sourate Al-Fatihah

La sourate Al-Fatihah contient sept versets, dans lesquels on loue et on remercie Allah, on Le glorifie et on Le loue en mentionnant Ses plus beaux noms et Ses plus grands attributs. Elle évoque également l’au-delà, qui est le Jour de la Résurrection, et elle ordonne aux serviteurs d’Allah de L’invoquer, de L’invoquer et de déclarer que tout pouvoir et toute force viennent de Lui. Elle appelle également à la sincérité de l’adoration d’Allah seul, à Le distinguer dans Sa divinité, à croire en Sa perfection, à être libre de tout associé, à n’avoir ni rivaux ni égaux. Al-Fatihah ordonne aux croyants d’invoquer Allah pour les guider vers le droit chemin, qui est la vraie religion, et pour les aider à rester sur ce chemin dans cette vie, et à franchir le véritable Sirat (pont au-dessus de l’enfer que tout le monde doit franchir) le Jour du Jugement. Ce Jour-là, les croyants seront dirigés vers les jardins du repos, en compagnie des prophètes, des véridiques, des martyrs et des vertueux. La Fâtihah exhorte également à accomplir de bonnes actions, afin que les croyants soient en compagnie des bienfaiteurs au Jour de la Résurrection. La sourate met également en garde contre l’égarement, afin de ne pas se retrouver le Jour de la Résurrection avec ceux qui commettent des péchés, y compris ceux qui ont encouru la colère et ceux qui se sont égarés.

Les bienfaits sont à cause d’Allah, pas les déviations

Allah a dit :

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

(La voie de ceux à qui Tu as accordé Ta grâce), lorsqu’Il a mentionné Sa faveur. En évoquant la colère,

Allah a dit :

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ

(Pas de ceux qui ont encouru Ta colère), sans mentionner le sujet, bien que ce soit Lui qui ait fait descendre sur eux la colère, comme Allah l’a dit dans un autre verset :

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ قَوْماً غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم

(N’as-tu pas vu ceux qui prennent pour amis un peuple sur lequel pèse la colère d’Allah (c’est-à-dire les Juifs)) (58:14).

Allah relate également l’égarement de ceux qui s’y sont livrés, alors qu’ils étaient égarés selon le destin qu’Allah avait fixé. Allah dit par exemple :


مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّ رْشِدًا

(Celui qu’Allah guide, c’est celui qui est bien guidé; mais celui qu’Il égare, tu ne trouveras pas de guide pour le guider.) (18:17)

et,

مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلاَ هَادِيَ لَهُ وَيَذَرُهُمْ فِى طُغْيَـنِهِمْ يَعْمَه ُونَ

(Quiconque Allah égare, nul ne peut le guider; et Il les laisse errer aveuglément dans leurs transgressions) (7:186).

Ces versets et plusieurs autres témoignent du fait qu’Allah est le seul à pouvoir guider et égarer, contrairement à la croyance de la secte Qadariyyah, qui prétend que les serviteurs choisissent et créent leur propre destin. Ils s’appuient sur des versets peu clairs, évitant ce qui est clair et contredisant leurs désirs. Leur méthode est celle des gens qui suivent leurs passions, leurs désirs et leurs méchancetés. Un hadith authentique rapporte :

«إِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولئِكَ الَّذِين َ سَمَّى اللهُ فَاحْذَرُوهُمْ»

(Quand vous voyez ceux qui suivent ce qui n’est pas si clair dans le Coran, alors ce sont ceux qu’Allah a mentionnés (voir 3:7). Par conséquent, évitez-les.)

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait référence à la déclaration d’Allah :

فَأَمَّا الَّذِينَ فى قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَـبَهَ مِنْهُ ا بْتِغَآءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَآءَ تَأْوِيلِهِ

(Et quant à ceux dont les cœurs s’écartent de la vérité, ils suivent ce qui n’est pas tout à fait clair, recherchant la Fitnah (polythéisme et épreuves), et en recherchant ses significations cachées)(3:7).

En vérité, aucun innovateur en religion ne peut s’appuyer sur une quelconque preuve authentique contenue dans le Coran pour attester de son innovation. Le Coran est venu pour distinguer la vérité du mensonge, la bonne direction de l’égarement. Le Coran ne contient aucune divergence ni contradiction, car il est une révélation du Très Sage, Digne de louange.

Dire Amin

Il est recommandé de dire Amin après avoir terminé la récitation de la Fâtiha. Amin signifie « Ô Allah ! Accepte notre invocation ». La preuve qu’il est recommandé de dire Amin est contenue dans ce que les imams Ahmad, Abu Dawud et At-Tirmidhi ont rapporté, selon lequel Wa’il ibn Hujr a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) réciter :

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّآلِّينَ

(Pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni de ceux qui se sont égarés), et il dit « Amin » en l’étendant de sa voix.

“Abou Dawud a ajouté : “Il élève la voix avec ce hadith”. At-Tirmidhi a ensuite commenté que ce hadith est hasan et a également été rapporté d’Ali et d’Ibn Mas’ud. De plus, Abou Hourayrah a rapporté que chaque fois que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) récitait :

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّآلِّينَ

(Pas (la voie) de ceux qui ont encouru Ta colère, ni de ceux qui se sont égarés), Il disait Amin jusqu’à ce que ceux qui étaient derrière lui dans la première ligne puissent l’entendre.

Abu Dawud et Ibn Majah ont rapporté ce hadith avec l’ajout : « Alors la mosquée tremblait à cause de ceux qui étaient derrière le Prophète (paix et bénédictions d’Allah sur lui) récitant Amin. » De plus, Ad-Daraqutni a rapporté ce hadith et a commenté qu’il est Hasan.

Bilal a rapporté qu’il a dit : « Ô Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ! Ne termine pas de dire Amin avant que je puisse te rejoindre. » Cela a été rapporté par Abou Dawud.

De plus, Abu Nasr Al-Qushayri a rapporté qu’Al-Hasan et Ja’far As-Sadiq ont souligné le « m » dans Amin.

Il est recommandé à celui qui ne prie pas (lors de la récitation de la Fatiha) de dire « Amin » et fortement recommandé à celui qui prie, seul ou derrière l’imam. Les deux Sahihs rapportent que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :

«إِذَا أَمَّنَ الْإِمَامُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْ مِينَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

(Quand l’Imam dit « Amin », alors dites « Amin », car quiconque dit « Amin » avec les anges, ses péchés antérieurs seront pardonnés.)

Muslim a rapporté que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit :

«إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ: آمِينَ، وَالْمَلَائِكَةُ فِي السَّمَاءِ: آمِينَ، فَوَافَقَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

(Lorsque l’un d’entre vous dit dans la prière, ‘Amin’ et que les anges dans le ciel disent, ‘Amin’, à l’unisson, ses péchés antérieurs seront pardonnés.)

Il a été dit que le Hadith parle des anges et des musulmans prononçant le Amin en même temps. Le Hadith fait également référence au cas où les Amin prononcés par les anges et les musulmans sont également sincères (ce qui entraîne le pardon).

De plus, il est rapporté dans Sahih Muslim qu’Abou Moussa a rapporté au Prophète (sur lui la paix et le salut) qu’il a dit :

«إِذَا قَالَ يَعنِي الْإِمَامَ : وَلَا الضَّالِّينَ، فَقُولُوا: آمِينَ، يُجِبْكُمُ اللهُ »

(Quand l’Imam dit « Walad-dallin », dites « Amin » et Allah répondra à votre invocation.)

De plus, At-Tirmidhi a dit que « Amin » signifie « Ne décev pas notre espoir », alors que la majorité des savants ont dit que cela signifie « Réponds à notre invocation ».

De même, l’imam Ahmad a rapporté dans son Musnad que ‘Aicha a dit que lorsque les Juifs lui furent mentionnés, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit :

«إِنَّهُم لَنْ يَحْسُدُونَا عَلَى شَيْءٍ كَمَا يَحْسُدُونَا عَلَى الْجُمُعَةِ ال َّتِي هَدَانَا اللهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا، وَعَلَى الْقِبْلَةِ الَّتِي هَدَانَا اللهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا وَعَلَى خَلْفَ الْإِمَامِ: آمِينَ»

(Ils ne nous envieront rien de plus qu’ils ne nous envient pour le vendredi vers lequel nous avons été guidés, alors qu’ils s’en sont égarés, et pour la Qiblah vers laquelle nous avons été guidés, alors qu’ils s’en sont égarés, et pour notre façon de dire « Amin » derrière l’Imam.)

Ibn Majah a également rapporté ce hadith avec les mots suivants :

«مَا حَسَدَتْكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى السَّلَامِ وَالتَ ّأْمِينِ»

(Les Juifs ne vous ont jamais envié plus que pour avoir dit le Salam (salutation islamique) et pour avoir dit Amin.) pardon). veneooA ? De plus, il est rapporté dans Sahih Muslim qu’Abou Moussa a rapporté au Prophète (paix et bénédictions d’Allah sur lui) qu’il a dit :

«إِذَا قَالَ يَعنِي الْإِمَامَ : وَلَا الضَّالِّينَ، فَقُولُوا: آمِينَ، يُجِبْكُمُ اللهُ »

(Quand l’Imam dit « Walad-dallin », dites « Amin » et Allah répondra à votre invocation.)

De plus, At-Tirmidhi a dit que « Amin » signifie « Ne décev pas notre espoir », alors que la majorité des savants ont dit que cela signifie « Réponds à notre invocation ».

« De plus, dans son Musnad, l’imam Ahmad a rapporté que ‘A’ishah a dit que lorsque les Juifs lui ont été mentionnés, le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah sur lui) a dit : si


«إِنَّهُم لَنْ يَحْسُدُونَا عَلَى شَيْءٍ كَمَا يَحْسُدُونَا عَلَى الْجُمُعَةِ ال َّتِي هَدَانَا اللهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا، وَعَلَى الْقِبْلَةِ الَّتِي هَدَانَا اللهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا وَعَلَى خَلْفَ الْإِمَامِ: آمِينَ»

(Ils ne nous envieront rien de plus qu’ils ne nous envient pour le vendredi vers lequel nous avons été guidés, alors qu’ils s’en sont égarés, et pour la Qiblah vers laquelle nous avons été guidés, alors qu’ils s’en sont égarés, et pour notre façon de dire « Amin » derrière l’Imam.)

Ibn Majah a également rapporté ce hadith avec les mots suivants :

«مَا حَسَدَتْكُمُ km

Okm.ujn الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى السَّلَامِ وَالتَّأْمِينِ»

(Les Juifs ne vous ont jamais autant envié que pour avoir dit le Salam (salutation islamique) et pour avoir dit Amin.)

Fin du Tafsir d’Al Fatihah