Tafseer Al Fatihah in French 6

Tafsir Al Fatihah en français 6

6. ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

6. Guide-nous sur le droit chemin.

La signification de la guidance mentionnée dans la sourate .

La guidance mentionnée dans la sourate implique d’être dirigé et guidé vers le succès. Allah dit :

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

(Guide-nous vers le droit chemin) signifiant guider, diriger, conduire et nous accorder la bonne orientation. Aussi,

وَهَدَيْنَـهُ النَّجْدَينِ

(Et lui montrâmes les deux voies (le bien et le mal)) (90:10), signifie : « Nous lui expliquâmes les voies du bien et du mal. » Allah dit aussi :

اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(Il (Allah) l’a choisi (comme ami intime) et l’a guidé vers un chemin droit) (16:121), et,

فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ

(Et conduis-les dans le chemin du Feu ardent (l’Enfer)) (37:23). De même, Allah a dit :

وَإِنَّكَ لَتَهْدِى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(Et en vérité, tu (ô Muhammad) guides (les gens) vers le droit chemin) (42:52), et,

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى هَدَانَا لِهَـذَا

(Louanges et remerciements à Allah, qui nous a guidés vers cela) (7:43), c’est-à-dire, nous a guidés, nous a dirigés et nous a qualifiés pour cette fin – le Paradis.

La signification d’As-Sirat Al-Mustaqim, le chemin droit.

Quant à la signification de As-Sirat Al-Mustaqim, l’imam Abu Ja`far At-Tabari a dit : « La Ummah est d’accord sur le fait que Sirat Al-Mustaqim est le chemin clair sans embranchements, selon la langue des Arabes. Par exemple, Jarir bin `Atiyah Al-Khatafi a dit dans un poème : « Le chef des croyants est sur un chemin qui restera droit même si les autres chemins sont tortueux. » At-Tabari a également déclaré : « Il existe de nombreuses preuves de ce fait. » At-Tabari a ensuite poursuivi : « Les Arabes utilisent le terme Sirat en référence à chaque acte et à chaque déclaration, qu’ils soient bons ou mauvais. C’est pourquoi les Arabes décrivent la personne honnête comme étant droite et la personne méchante comme étant tortueuse. Le chemin droit mentionné dans le Coran fait référence à l’Islam.

L’imam Ahmad a rapporté dans son Musnad qu’An-Nawwas bin Sam’an a dit que le Prophète (que la paix et le salut soient sur lui) a dit :

«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيِ الصِّرَاطِ سُورَانِ فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ يَاأَيُّهَ ا النَّاسُ ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا وَلَا تَعْوَجُّوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ الْإِنْسَان ُ أَنْ يَفْتَحَ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ قَالَ:وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ فَإِنَّكَ إِنْ فَتَحْتَهُ تَلِجْهُ فَالصِّر َاطُ: الْإِسْلَامُ وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ مَحَارِمُ اللهِ وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّر َاطِ كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ»

(Allah a donné un exemple : un Sirat (chemin droit) entouré de deux murs de chaque côté, avec plusieurs portes ouvertes à l’intérieur des murs couvertes de rideaux. Il y a un appeleur sur la porte du Sirat qui annonce : « Ô gens ! Restez sur le chemin et ne vous en écartez pas. » Pendant ce temps, un appeleur au-dessus du chemin avertit également quiconque veut ouvrir l’une de ces portes : « Malheur à vous ! Ne l’ouvrez pas, car si vous l’ouvrez, vous passerez à travers. » Le chemin droit est l’Islam, les deux murs sont les limites fixées par Allah, tandis que les portes ressemblent à ce qu’Allah a interdit. L’appeleur sur la porte du Sirat est le Livre d’Allah, tandis que l’appel au-dessus du Sirat est l’avertissement d’Allah dans le cœur de chaque musulman.)

Les fidèles demandent et respectent la guidance

Si quelqu’un demande : « Pourquoi le croyant demande-t-il à Allah la guidée à chaque prière et à d’autres moments, alors qu’il est déjà bien guidé ? N’a-t-il pas déjà acquis la guidée ?

La réponse à ces questions est que si le croyant n’avait pas besoin de demander la guidée jour et nuit, Allah ne lui aurait pas ordonné de L’invoquer pour obtenir la guidée. Le serviteur a besoin d’Allah, l’Exalté, à chaque heure de sa vie pour l’aider à rester ferme sur le chemin de la guidée et pour le rendre encore plus ferme et persistant sur celui-ci. Le serviteur n’a pas le pouvoir de se faire du bien ou de se nuire, sauf avec la permission d’Allah. C’est pourquoi Allah a ordonné au serviteur de L’invoquer constamment, afin qu’Il ​​lui accorde Son aide, sa fermeté et son succès. En vérité, l’homme heureux est celui qu’Allah guide pour qu’il Lui demande. C’est particulièrement le cas si une personne a urgemment besoin de l’aide d’Allah, jour et nuit. Allah a dit :

يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَ ّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ

(Ô vous qui croyez ! Croyez en Allah, en Son messager, au Livre qu’Il a fait descendre sur Son messager, et au Livre qu’Il a fait descendre sur ceux qui ont précédé (lui)) (4:16).

C’est pourquoi Allah a ordonné aux croyants de croire dans ce verset, et cet ordre n’est pas superflu, car ce qui est recherché ici est la fermeté et la continuité dans l’accomplissement des actes qui aident à rester sur le chemin de la foi. De même, Allah a ordonné à Ses serviteurs croyants de proclamer :

رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ

(Seigneur ! Que nos cœurs ne s’égarent pas (de la vérité) après que Tu nous aies guidés, et accorde-nous Ta miséricorde. Car Tu es, en vérité, le Dispensateur.) (3:8).

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

(Guide-nous vers le droit chemin) signifie : « Affermis-nous sur le chemin de la guidance et ne nous permets pas d’en dévier. »

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top