Surah Al Hajj Tafseer in English: Ibn Kathir Verse 39-78

Verse Number 39-40

Permission to fight; this is the first Ayah of Jihad

Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said, “This was revealed about Muhammad ﷺ and his Companions, when they were expelled from Makkah.” Mujahid, Ad-Dahhak and others among the Salaf, such as Ibn `Abbas, `Urwah bin Az-Zubayr, Zayd bin Aslam, Muqatil bin Hayan, Qatadah and others said, “This is the first Ayah which was revealed about Jihad.” Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas said, “When the Prophet was driven out of Makkah, Abu Bakr said, `They have their Prophet. Truly, to Allah we belong and truly, to Him we shall return; surely they are doomed.”‘ Ibn `Abbas said, “Then Allah revealed the words:

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَـتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُواْ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ

(Permission (to fight) is given to those (believers) fought against, because they have been wronged; and surely, Allah is able to give them victory.)” Abu Bakr, may Allah be pleased with him, said, “Then I knew that there would be fighting.” Imam Ahmad added: “Ibn `Abbas said, `This was the first Ayah to be revealed concerning fighting.”‘ This was also recorded by At-Tirmidhi and An-Nasa’i in the Book of Tafsir of their Sunans. At-Tirmidhi said: “It is a Hasan Hadith.”

وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ

(and surely, Allah is able to give them victory.) means, He is able to grant victory to His believing servants without any fighting taking place, but He wants His servants to strive their utmost in obeying Him, as He says:

فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَآ أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّواْ الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ اللَّهُ لاَنْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَـكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَـلَهُمْ – سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ – وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ

(So, when you meet those who disbelieve, strike necks till when you have killed and wounded many of them, then bind a bond firmly. Thereafter either for generosity, or ransom, until war lays down its burden. Thus, but if it had been Allah’s will, He Himself could certainly have punished them. But (He lets you fight) in order to test some of you with others. But those who are killed in the way of Allah, He will never let their deeds be lost. He will guide them and set right their state. And admit them to Paradise which He has made known to them.) 47:4-6

قَـتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ – وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَن يَشَآءُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

(Fight against them so that Allah will punish them by your hands, and disgrace them, and give you victory over them, and heal the breasts of a believing people, and remove the anger of their (believers’) hearts. Allah accepts the repentance of whom He wills. Allah is All-Knowing, All-Wise.) 9:14-15

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَـهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّـبِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَـرَكُمْ

(And surely, We shall try you till We test those who strive hard and the patient, and We shall test your facts.) 47:31. And there are many similar Ayat. Ibn `Abbas commented on the Ayah,

وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ

(and surely, Allah is able to give them (believers) victory.) “And this is what He did.” Allah prescribed Jihad at an appropriate time, because when they were in Makkah, the idolators outnumbered them by more than ten to one. Were they to engage in fighting at that time, the results would have been disastrous. When the idolators went to extremes to persecute Muslims, to expel the Prophet and resolving to kill him; when they sent his Companions into exile here and there, so that some went to Ethiopia and others went to Al-Madinah; when they settled in Al-Madinah and the Messenger of Allah ﷺ joined them there, and they gathered around him and lent him their support, and they had a place where Islam prevailed, and a stronghold to which they could retreat; then Allah prescribed Jihad against the enemy, and this was the first Ayah to be revealed for it. Allah said:

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَـتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُواْ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ الَّذِينَ أُخْرِجُواْ مِن دِيَـرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ

(Permission (to fight) is given to those fought against, because they have been wronged; and surely, Allah is able to give them victory. Those who have been expelled from their homes unjustly) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said; “They were driven out of Makkah to Al-Madinah unjustly, i.e., Muhammad ﷺ and his Companions.”

إِلاَّ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا اللَّهُ

(only because they said: “Our Lord is Allah.”) means, they had not done anything to their people or committed any wrongs against them, apart from the fact that they believed in the Oneness of Allah and they worshipped Him Alone, with no partner or associate. But for the idolators, this was the worst of sins, as Allah says:

يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّـكُمْ أَن تُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ رَبِّكُمْ

(and have driven out the Messenger and yourselves because you believe in Allah, your Lord!) 60:1. Then Allah says:

وَلَوْلاَ دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ

(For had it not been that Allah checks one set of people by means of another,) meaning, were it not for the fact that He repels one people by means of another, and restrains the evil of people towards others by means of whatever circumstances He creates and decrees, the earth would have been corrupted and the strong would have destroyed the weak.

لَّهُدِّمَتْ صَوَمِعُ

(Sawami` surely have been pulled down) means the small temples used by monks. This was the view of Ibn `Abbas, Mujahid, Abu Al-`Aliyah, `Ikrimah, Ad-Dahhak and others. Qatadah said, “This refers to the places of worship of the Sabians;” according to another report, he said, “The Sawami` of the Zoroastrians.” Muqatil bin Hayyan said, “These are houses along the roads.”

وَبِيَعٌ

(Biya`.) These are larger than the Sawami` and accommodate more worshippers; the Christians also have these. This was the view of Abu Al-`Aliyah, Qatadah, Ad-Dahhak, Ibn Sakhr, Muqatil bin Hayyan, Khusayf and others. Ibn Jubayr reported from Mujahid and others that this referred to the synagogues of the Jews which are known to them as Salut. And Allah knows best.

وَصَلَوَتِ

(Salawat) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said, “Salawat means churches.” `Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah said that it referred to the synagogues of the Jews. Abu Al-`Aliyah and others said, “Salawat refers to the places of worship of the Sabians.” Ibn Abi Najih reported that Mujahid said, “Salawat refers to places of worship of the People of the Book and of the people of Islam along the roads.” Masjids belong to the Muslims.

يُذْكَرُ فِيهَا اسمُ اللَّهِ كَثِيراً

(wherein the Name of Allah is mentioned much,) It was said that the pronoun refers to Masjids, because this is the closest of the words mentioned. Ad-Dahhak said, “In all of them the Name of Allah is often mentioned.” Ibn Jarir said, “The correct view is that the monasteries of the monks, the churches of the Christians, the synagogues of the Jews and the Masjids of the Muslims, in which the Name of Allah is mentioned much, would have been destroyed — because this is the usual usage in Arabic.” Some of the scholars said, “This is a sequence listing the smallest to the greatest, because the Masjids are more frequented by more worshippers who have the correct intention and way.”

وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ

(Verily, Allah will help those who help His (cause).) This is like the Ayah:

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِن تَنصُرُواْ اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ – وَالَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعْساً لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَـلَهُمْ

(O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm. But those who disbelieve, for them is destruction, and (Allah) will make their deeds vain.) 47:7-8

إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

(Truly, Allah is All-Strong, All-Mighty.) Allah describes Himself as being All-Strong and All-Mighty. By His strength He created everything and measured it exactly according to its due measurements; by His might nothing can overpower Him or overwhelm Him, rather everything is humbled before Him and is in need of Him. Whoever is supported by the All-Strong, the All-Mighty, is indeed supported and helped, and his enemy will be overpowered. Allah says:

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ – إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ – وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَـلِبُونَ

(And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers, that they verily, would be made triumphant, and that Our soldiers! They verily, would be the victors.) 37:171-173

كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

(Allah has decreed: “Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious.” Verily, Allah is All-Powerful, All-Mighty.) 58:21

Verse Number 41

The Duties of the Muslims when They attain Power

Ibn Abi Hatim recorded that `Uthman bin `Affan said, “The Ayah:

الَّذِينَ إِنْ مَّكَّنَّـهُمْ فِى الاٌّرْضِ أَقَامُواْ الصَّلَوةَ وَآتَوُاْ الزَّكَـوةَ وَأَمَرُواْ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْاْ عَنِ الْمُنْكَرِ

(Those who, if We give them power in the land, (they) establish the Salah, enforce the Zakah, and they enjoin the good and forbid the evil.) was revealed concerning us, for we had been expelled from our homes unjustly only because we said: `Our Lord is Allah.’ Then we were given power in the land, so we established regular prayer, paid the Zakah, enjoined what is good and forbade what is evil, and with Allah rests the end of (all) matters. This is about my companions and I.” Abu Al-`Aliyah said, “They were the Companions of Muhammad ﷺ.” As-Sabah bin Suwadah Al-Kindi said, “I heard `Umar bin `Abdul-`Aziz give a speech and say:

الَّذِينَ إِنْ مَّكَّنَّـهُمْ فِى الاٌّرْضِ

(Those who, if We give them power in the land….) Then he said, “This is not obligatory only for those who are in authority, it also applies to those who are governed by them. Shall I not tell you what you can expect from your governor, and what duties those who are ruled owe to him Your rights over your governor are that he should check on you with regard to your duties towards Allah and restore the rights that you have over one another, and that he should guide you to the straight path as much as possible. Your duties towards him are that you should obey him without cheating and without resentment, and you should obey him both in secret and openly.” `Atiyah Al-`Awfi said, “This Ayah is like the Ayah:

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ ءامَنُواْ مِنْكُمْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الاْرْضِ

(Allah has promised those among you who believe and do righteous good deeds, that He will certainly grant them succession to (the present rulers) in the land) 24:55.

وَلِلَّهِ عَـقِبَةُ الاٍّمُورِ

(And with Allah rests the end of (all) matters.) This is like the Ayah:

وَالْعَـقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

(And the good end is for those who have Taqwa) 28:83. Zayd bin Aslam said:

وَلِلَّهِ عَـقِبَةُ الاٍّمُورِ

(And with Allah rests the end of (all) matters.) “And with Allah will be the reward for what they did.”



Verse Number 42-46

The Consequences for the Disbelievers

Here Allah consoles His Prophet Muhammad ﷺ for the disbelief of those among his people who opposed him.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ

(And if they deny you, so did deny before them the people of Nuh) until His saying,

وَكُذِّبَ مُوسَى

(and denied was Musa.) means, despite all the clear signs and evidence that they brought.

فَأمْلَيْتُ لِلْكَـفِرِينَ

(But I granted respite to the disbelievers for a while,) means, `I delayed and postponed.’

ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

(then I seized them, and how (terrible) was My punishment!) means, `how great was My vengeance against them and My punishment of them!’ In the Two Sahihs it is reported from Abu Musa that the Prophet said:

«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْه»

(Allah lets the wrongdoer carry on until, when He seizes him, He will never let him go.) Then he recited:

وَكَذلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِىَ ظَـلِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ

(Such is the punishment of your Lord when He seizes the towns while they are doing wrong. Verily, His punishment is painful (and) severe.) 11:102 Then Allah says:

فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَا

(And many a township did We destroy)

وَهِىَ ظَـلِمَةٌ

(while they were given wrongdoing,) meaning, they were rejecting their Messengers.

فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا

(so that it lie in ruins,) Ad-Dahhak said, “Leveled to their roofs,” i.e., their houses and cities were destroyed.

وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ

(and (many) a deserted well) means, they draw no water from it, and no one comes to it, after it had been frequented often by crowds of people.

وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ

(and a castle Mashid!) `Ikrimah said, “This means whitened with plaster.” Something similar was narrated from `Ali bin Abi Talib, Mujahid, `Ata’, Sa`id bin Jubayr, Abu Al-Mulayh and Ad-Dahhak. Others said that it means high and impenetrable fortresses. All of these suggestions are close in meaning and do not contradict one another, for this sturdy construction and great height did not help their occupants or afford them any protection when the punishment of Allah came upon them, as He says:

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ

(“Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are in Buruj Mushayyadah!”) 4:78

أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ

(Have they not traveled through the land,) means, have they not traveled in the physical sense and also used their minds to ponder That is sufficient, as Ibn Abi Ad-Dunya said in his book At-Tafakkur wal-I`tibar, “Some of the wise people said, `Give life to your heart with lessons, illuminate it with thought, kill it with asceticism, strengthen it with certain faith, remind it of its mortality, make it aware of the calamities of this world, warn it of the disasters that life may bring, show it how things may suddenly change with the passing of days, tell it the stories of the people of the past, and remind it what happened to those who came before.”‘ Walk through their ruins, see what they did and what became of them, meaning, look at the punishments and divine wrath that struck the nations of the past who belied,

فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا

(and have they hearts wherewith to understand and ears wherewith to hear) meaning, let them learn a lesson from that.

فَإِنَّهَا لاَ تَعْمَى الاٌّبْصَـرُ وَلَـكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِى فِى الصُّدُورِ

(Verily, it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts which are in the breasts that grow blind.) means, the blind person is not the one whose eyes cannot see, but rather the one who has no insight. Even if the physical eyes are sound, they still cannot learn the lesson.



Verse Number 47-48

Here Allah consoles His Prophet Muhammad ﷺ for the disbelief of those among his people who opposed him.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ

(And if they deny you, so did deny before them the people of Nuh) until His saying,

وَكُذِّبَ مُوسَى

(and denied was Musa.) means, despite all the clear signs and evidence that they brought.

فَأمْلَيْتُ لِلْكَـفِرِينَ

(But I granted respite to the disbelievers for a while,) means, `I delayed and postponed.’

ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

(then I seized them, and how (terrible) was My punishment!) means, `how great was My vengeance against them and My punishment of them!’ In the Two Sahihs it is reported from Abu Musa that the Prophet said:

«إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْه»

(Allah lets the wrongdoer carry on until, when He seizes him, He will never let him go.) Then he recited:

وَكَذلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِىَ ظَـلِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ

(Such is the punishment of your Lord when He seizes the towns while they are doing wrong. Verily, His punishment is painful (and) severe.) 11:102 Then Allah says:

فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَا

(And many a township did We destroy)

وَهِىَ ظَـلِمَةٌ

(while they were given wrongdoing,) meaning, they were rejecting their Messengers.

فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا

(so that it lie in ruins,) Ad-Dahhak said, “Leveled to their roofs,” i.e., their houses and cities were destroyed.

وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ

(and (many) a deserted well) means, they draw no water from it, and no one comes to it, after it had been frequented often by crowds of people.

وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ

(and a castle Mashid!) `Ikrimah said, “This means whitened with plaster.” Something similar was narrated from `Ali bin Abi Talib, Mujahid, `Ata’, Sa`id bin Jubayr, Abu Al-Mulayh and Ad-Dahhak. Others said that it means high and impenetrable fortresses. All of these suggestions are close in meaning and do not contradict one another, for this sturdy construction and great height did not help their occupants or afford them any protection when the punishment of Allah came upon them, as He says:

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ

(“Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are in Buruj Mushayyadah!”) 4:78

أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ

(Have they not traveled through the land,) means, have they not traveled in the physical sense and also used their minds to ponder That is sufficient, as Ibn Abi Ad-Dunya said in his book At-Tafakkur wal-I`tibar, “Some of the wise people said, `Give life to your heart with lessons, illuminate it with thought, kill it with asceticism, strengthen it with certain faith, remind it of its mortality, make it aware of the calamities of this world, warn it of the disasters that life may bring, show it how things may suddenly change with the passing of days, tell it the stories of the people of the past, and remind it what happened to those who came before.”‘ Walk through their ruins, see what they did and what became of them, meaning, look at the punishments and divine wrath that struck the nations of the past who belied,

فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا

(and have they hearts wherewith to understand and ears wherewith to hear) meaning, let them learn a lesson from that.

فَإِنَّهَا لاَ تَعْمَى الاٌّبْصَـرُ وَلَـكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِى فِى الصُّدُورِ

(Verily, it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts which are in the breasts that grow blind.) means, the blind person is not the one whose eyes cannot see, but rather the one who has no insight. Even if the physical eyes are sound, they still cannot learn the lesson.

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْماً عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ – وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَـلِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ الْمَصِيرُ

(47. And they ask you to hasten on the torment! And Allah fails not His promise. And verily a day with your Lord is as a thousand years of what you reckon.) (48. And many a township did I give respite while it was given to wrongdoing. Then I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).)

The Disbelievers Demand for the Punishment

Allah tells His Prophet :

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ

(And they ask you to hasten on the torment!) meaning, these disbelievers who disbelieve in Allah and His Book and His Messenger and the Last Day. This is like the Ayat:

وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

(And (remember) when they said: “O Allah! If this is indeed the truth from You, then rain down stones on us from the sky or bring on us a painful torment.”) 8:32 H

وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ

(They say: “Our Lord! Hasten to us Qittana (our punishment) before the Day of Reckoning!”) 38:16.

وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ

(And Allah fails not His promise.) means, His promise to bring about the Hour and wreak vengeance upon His enemies, and to honor His close friends.

وَإِنَّ يَوْماً عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ

(And verily a day with your Lord is as a thousand years of what you reckon. ) means, He does not hasten, for what is counted as a thousand years with His creation is as one day with Him, and He knows that He is able to exact revenge and that He will not miss a thing, even if He delays and waits and postpones. Hence He then says:

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَـلِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ الْمَصِيرُ

(And many a township did I give respite while it was given to wrongdoing. Then I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).) Ibn Abi Hatim recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said:

«يَدْخُلُ فُقَرَاءُ الْمُسْلِمِينَ الْجَنَّةَ قَبْلَ الْأَغْنِيَاءِ بِنِصْفِ يَوْمٍ خَمْسِمِائَةِ عَام»

(The poor among the Muslims will enter Paradise half a day before the rich — five hundred years.) This was recorded by At-Tirmidhi and An-Nasa’i from the Hadith of Ath-Thawri from Muhammad bin `Amr. At-Tirmidhi said, “Hasan Sahih.” Abu Dawud recorded at the end of Book of Al-Malahim in his Sunan from Sa`d bin Abi Waqqas that the Prophet said:

«إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ لَا تَعْجِزَ أُمَّتِي عِنْدَ رَبِّهَا أَنْ يُؤَخِّرَهُمْ نِصْفَ يَوْم»

(I hope that it will not be too much for my Ummah if Allah delays them for half a day.) It was said to Sa`d, “What does half a day mean” He said, “Five hundred years.”



Verse Number 49-51

The Recompense of the Righteous and the Unrighteous

Allah said to His Prophet , when the disbelievers asked him to hasten on the punishment for them:

قُلْ يأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَآ أَنَاْ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

(Say: “O mankind! I am (sent) to you only as a plain warner.”) meaning, `Allah has sent me to you to warn you ahead of the terrible punishment, but I have nothing to do with your reckoning. Your case rests with Allah: if He wills, He will hasten on the punishment for you; and if He wills, He will delay it for you. If He wills he will accept the repentance of those who repent to Him; and if He wills, He will send astray those who are decreed to be doomed. He is the One Who does whatsoever He wills and wants and chooses.

لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

(There is none to put back His judgement and He is swift at reckoning.) 13:41

إِنَّمَآ أَنَاْ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌفَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ

(I am (sent) to you only as a plain warner. So those who believe and do righteous good deeds,) means, whose hearts believe and whose actions confirm their faith.

لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

(for them is forgiveness and Rizq Karim. ) means, forgiveness for their previous bad deeds, and a great reward in return for a few good deeds. Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi said, “When you hear Allah’s saying:

وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

(Rizq Karim) this means Paradise.”

وَالَّذِينَ سَعَوْاْ فِى ءَايَـتِنَا مُعَـجِزِينَ

(But those who strive against Our Ayat to frustrate them,) Mujahid said, “To discourage people from following the Prophet .” This was also the view of `Abdullah bin Az-Zubayr, “to discourage.” Ibn `Abbas said, “To frustrate them means to resist the believers stubbornly.”

أُوْلَـئِكَ أَصْحَـبُ الْجَحِيمِ

(they will be dwellers of the Hellfire.) This refers to the agonizingly hot Fire with its severe punish- ment, may Allah save us from it. Allah says:

الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَـهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ

(Those who disbelieved and hinder (men) from the path of Allah, for them We will add torment to the torment because they used to spread corruption) 16:88



Verse Number 52-54

How the Shaytan threw some Falsehood into the Words of the Messengers, and how Allah abolished

At this point many of the scholars of Tafsir mentioned the story of the Gharaniq and how many of those who had migrated to Ethiopia came back when they thought that the idolators of the Quraysh had become Muslims, but these reports all come through Mursal chains of narration and I do not think that any of them may be regarded as Sahih. And Allah knows best. Al-Bukhari said, “Ibn `Abbas said,

فِى أُمْنِيَّتِهِ

(in his recitation (of the revelation).) “When he spoke, the Shaytan threw (some falsehood) into his speech, but Allah abolished that which the Shaytan threw in.”

ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ ءَايَـتِهِ

(Then Allah establishes His revelations.) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said,

إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَـنُ فِى أُمْنِيَّتِهِ

(when he did recite (the revelation), Shaytan threw (some falsehood) in it) “When he spoke, the Shaytan threw (some falsehood) into his speech.” Mujahid said:

إِذَا تُمْنَى

(when he did recite) “When he spoke.” It was said that it refers to his recitation, whereas,

إِلاَّ أَمَانِىَّ

(but they trust upon Amani) means they speak but they do not write. Al-Baghawi and the majority of the scholars of Tafsir said:

تَمَنَّى

(he did recite) “Reciting the Book of Allah.”

أَلْقَى الشَّيْطَـنُ فِى أُمْنِيَّتِهِ

(Shaytan threw (some falsehood) in it) “In his recitation.” Ad-Dahhak said:

إِذَا تُمْنَى

(when he did recite) “When he recited.” Ibn Jarir said, “This comment is more akin to interpretation.”

فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـنُ

(But Yansakh Allah that which Shaytan throws in.) The meaning of the word Naskh in Arabic is to remove or lift away. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, “This means, Allah cancels out that which the Shaytan throws in.”

وَاللَّهُ عَلِيمٌ

(And Allah is All-Knower,) means, He knows all matters and events that will happen, and nothing whatsoever is hidden from Him.

حَكِيمٌ

(All-Wise.) means, in His decree, creation and command, He has perfect wisdom and absolute proof, hence He says:

لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ

(That He (Allah) may make what is thrown in by Shaytan a trial for those in whose hearts is a disease) meaning, doubt, Shirk, disbelief and hypocrisy. Ibn Jurayj said:

الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ

(those in whose hearts is a disease) “The hypocrites, and

وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ

(and whose hearts are hardened.) means the idolators.”

وَإِنَّ الظَّـلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍ بَعِيدٍ

(And certainly, the wrongdoers are in an opposition far-off.) means, far away in misguidance, resistance and stubbornness, i.e., far from the truth and the correct way.

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُواْ بِهِ

(And that those who have been given knowledge may know that it is the truth from your Lord, so that they may believe therein,) means, `so that those who have been given beneficial knowledge with which they may differentiate between truth and falsehood, those who believe in Allah and His Messenger, may know that what We have revealed to you is the truth from your Lord, Who has revealed it by His knowledge and under His protection, and He will guard it from being mixed with anything else.’ Indeed, it is the Wise Book which,

لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ

(Falsehood cannot come to it from before it or behind it, (it is) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise (Allah).) 41:42

فَيُؤْمِنُواْ بِهِ

(so that they may believe therein,) means, that they may believe that it is true and act upon it.

فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ

(and their hearts may submit to it with humility.) means, that their hearts may humble themselves and accept it.

وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(And verily, Allah is the Guide of those who believe, to the straight path.) means, in this world and in the Hereafter. In this world, He guides them to the truth and helps them to follow it and to resist and avoid falsehood; in the Hereafter, He will guide them to the straight path which leads to the degrees of Paradise, and He will save them from the painful torment and the dismal levels of Hell.



Verse Number 55-57

The Disbelievers will remain in Doubt and Confusion

Allah tells us that the disbelievers will remain in doubt concerning this Qur’an. This was the view of Ibn Jurayj and was the view favored by Ibn Jarir.

حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً

(until the Hour comes suddenly upon them,) Mujahid said: “By surprise.” Qatadah said:

بَغْتَةً

(suddenly) means, the command of Allah will catch the people unaware. Allah never seizes a people except when they are intoxicated with pride, enjoying a life of luxury, and they think that the punishment will never come upon them, but Allah does not punish anyone except the evildoers.

أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ

(or there comes to them the torment of Yawm `Aqim.) Mujahid said, “Ubay bin Ka`b said: `Yawm `Aqim means the day of Badr.”‘ `Ikrimah and Mujahid said: “Yawm `Aqim means the Day of Resurrection, following which there will be no night.” This was also the view of Ad-Dahhak and Al-Hasan Al-Basri. Allah says:

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ للَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ

(The sovereignty on that Day will be that of Allah. He will judge between them.) This is like the Ayat:

مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ

(The Only Owner of the Day of Recompense) 1:4

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَـنِ وَكَانَ يَوْماً عَلَى الْكَـفِرِينَ عَسِيراً

(The sovereignty on that Day will be the true (sovereignty), belonging to the Most Gracious (Allah), and it will be a hard Day for the disbelievers.) 25:26

فَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ

(So those who believed and did righteous good deeds) means, their hearts believed in Allah and His Messenger , and they acted in accor- dance with what they knew; their words and deeds were in harmony.

فِى جَنَّـتِ النَّعِيمِ

(in Gardens of Delight.) means, they will enjoy eternal bliss which will never end or fade away.

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَآ

(And those who disbelieved and denied Our Ayat,) means, their hearts rejected and denied the truth; they disbelieved in it and resisted the Messengers and were too proud to follow them. e

فَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

(for them will be a humiliating torment. ) means, in recompense for arrogantly turning away from the truth.

إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ

(Verily, those who scorn My worship they will surely enter Hell in humiliation!) 40:60



Verse Number 58-60

The Great Reward for Those Who migrate in the Cause of Allah

Allah tells us that those who migrate for the sake of Allah, seeking to earn His pleasure and that which is with Him, leaving behind their homelands, families and friends, leaving their countries for the sake of Allah and His Messenger to support His religion, then they are killed, i.e., in Jihad, or they die, i.e., they pass away without being involved in fighting, they will have earned an immense reward. As Allah says:

وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَـجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلىَ اللَّهِ

(And whosoever leaves his home as an emigrant unto Allah and His Messenger, and death overtakes him, his reward is then surely incumbent upon Allah) 4:100

لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً

(surely, Allah will provide a good provision for them.) means, He will reward them from His bounty and provision in Paradise with that which will bring them joy.

وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ

لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ

(And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision. Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased,) This means Paradise, as Allah says elsewhere:

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ – فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّـتُ نَعِيمٍ

(Then, if he be of those brought near (to Allah), rest and provision, and a Garden of Delights.) 56:88-89. Allah tells us that He will grant him rest and provision and a Garden of Delights, as He tells us here:

لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً

(surely, Allah will provide a good provision for them.) Then He says:

لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ

(Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing,) meaning, He is All-Knowing about those who migrate and strive in Jihad for His sake and who deserve that (reward).

حَلِيمٌ

(Most Forbearing,) means, He forgives and overlooks their sins, and He accepts as expiation for their sins, their migration (Hijrah) and their putting their trust in Him. Concerning those who are killed for the sake of Allah, whether they are Muhajirs (migrants) or otherwise, they are alive with their Lord and are being provided for, as Allah says:

وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ

(Think not of those as dead who are killed in the way of Allah. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision) 3:169. There are many Hadiths on this topic, as stated previously. With regard to those who die for the sake of Allah, whether they are emigrants or not. This Ayah and the Sahih Hadiths guarantee that they will be well provided for and that Allah will show them kindness. Ibn Abi Hatim recorded that Shurahbil bin As-Simt said: “We spent a long time besieging a stronghold in the land of the Romans. Salman Al-Farisi, may Allah be pleased with him, passed by me and said, `I heard the Messenger of Allah ﷺ say:

«مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أَجْرَى اللهُ عَلَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ الْأَجْرِ، وَأَجْرَى عَلَيْهِ الرِّزْقَ، وَأَمِنَ مِنَ الفَتَّانِينَ، وَاقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ:

وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ – لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ »

(Whoever dies guarding the borders of Islam, Allah will give him a reward like that reward (of martyr) and will provide for him and keep him safe from trials. Recite, if you wish: (Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision. Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, Most Forbearing))” He also recorded that `Abdur-Rahman bin Jahdam Al-Khawlani was with Fadalah bin `Ubayd when they accompanied with two funerals, at (an island of) sea one of whom had been struck by a catapult, and the other had passed away. Fadalah bin `Ubayd sat by the grave of the man who had passed away and someone said to him, “Are you neglecting the martyr and not sitting by his grave” He said, “I would not mind which of these two graves Allah would resurrect me from, for Allah says:

وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً

(Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them.)” And he recited these two Ayat, then said, “What should I seek, O you servant, if I were to enter an entrance to His pleasure, and be provided good provisions By Allah, I would not mind which of these two graves Allah would resurrect me from.”

ذلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ

(That is so. And whoever has retaliated with the like of that which he was made to suffer….) Muqatil bin Hayan and Ibn Jurayj mentioned that this was revealed about a skirmish in which the Companions encountered some of the idolators. The Muslims urged them not to fight during the Sacred Months, but the idolators insisted on fighting and initiated the aggression. So the Muslims fought them and Allah granted them victory.

إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

(Verily, Allah indeed is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.)



Verse Number 61-62

The Creator and Controller of this World is Allah

Allah tells us that He is the Creator Who directs the affairs of His creation as He wills. He tells us:

قُلِ اللَّهُمَّ مَـلِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِى الْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ – تُولِجُ الَّيْلَ فِى الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

(Say: “O Allah! Possessor of the power, You give power to whom You will, and You take power from whom You will, and You endue with honor whom You will, and You humiliate whom You will. In Your Hand is the good. Verily, You are able to do all things. You make the night to enter into the day, and You make the day to enter into the night, You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit.) 3:26-27 The meaning of “merging” the night into the day and the day into the night is that the one encroaches upon the other, and vice versa. Sometimes the night is long and the day is short, as in winter, and sometimes the day is long and the night is short, as in summer.

وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

(And verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.) He hears what His servants say, and He sees them, nothing about them or their movement is hidden from Him whatsoever. When Allah tells us that He is controlling the affairs of all that exists, and that He judges, and there is none to reverse His judgement, He says:

ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ

(That is because Allah — He is the Truth,) meaning, the true God, besides Whom no one deserves worship. He is the Possessor of the greatest sovereignty; whatever He wills happens and whatever He does not will does not happen. Everything is in need of Him and submits to Him.

وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَـطِلُ

(and what they invoke besides Him, it is false.) meaning, the idols and false gods. Everything that is worshipped instead of Him — may He be exalted — is false, because it can neither bring benefit nor cause harm.

وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ

(And verily, Allah — He is the Most High, the Most Great.) This is like the Ayat:

وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيمُ

(and He is the Most High, the Most Great) 42:4

الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ

(the Most Great, the Most High) 13:9. Everything is subject to His might and power; there is no God except Him and no Lord besides Him, because He is the Almighty and there is none mightier than He, the Most High and there is none higher than He, the Most Great and there is none greater than He. Exalted, sanctified, and glorified be He far above all that the evildoers say.



Verse Number 63-66

Signs of the Power of Allah

This is a further sign of His might and power; that he sends the winds to drive the clouds which deliver rain to the barren land where nothing grows, land which is dry, dusty and desiccated.

فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ

(but when We send down water on it, it is stirred (to life), and it swells) 22:5.

فَتُصْبِحُ الاٌّرْضُ مُخْضَرَّةً

(and then the earth becomes green) This indicates the sequence of events and how everything follows on according to its nature. This is like the Ayah:

ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً

(Then We made the Nutfah into a clot , then We made the clot into a little lump of flesh) 23:14. It was recorded in the Two Sahihs that between each stage there are forty days. Allah’s saying,

فَتُصْبِحُ الاٌّرْضُ مُخْضَرَّةً

(and then the earth becomes green) means, it becomes green after being dry and lifeless. It was reported from some of the people of Al-Hijaz that the land turns green after rainfall. And Allah knows best.

إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

(Verily, Allah is the Most Kind and Courteous, Well-Acquainted with all things.) He knows what seeds are in the various regions of the earth, no matter how small they are. Nothing whatsoever is hidden from Him. Each of those seeds receives its share of water and begins to grow, as Luqman said:

يبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى السَّمَـوَتِ أَوْ فِى الاٌّرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

(“O my son! If it be equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Verily, Allah is Subtle, Well-Aware.) 31:16 And Allah says:

أَلاَّ يَسْجُدُواْ للَّهِ الَّذِى يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ

(…so they do not worship Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth.) 27:25

وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـتِ الاٌّرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ

(not a leaf falls, but He knows it. There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is written in a Clear Record.) 6:59

وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ

(And nothing is hidden from your Lord, the weight of a speck of dust on the earth or in the heaven. Not what is less than that or what is greater than that but it is (written) in a Clear Record.) 10:61

لَهُ مَا فِى السَّمَـوَت وَمَا فِى الاٌّرْضِ

(To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth.) He owns all things, and He has no need of anything besides Himself, everything is in need of Him and in a state of submission to Him.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى الاٌّرْضِ

(See you not that Allah has subjected to you all that is on the earth,) animals, inanimate things, crops and fruits. This is like the Ayah:

وَسَخَّرَ لَكُمْ مَّا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً مِّنْهُ

(And has subjected to you all that is in the heavens and all that is in the earth) 45:13, meaning that all of this is a blessing and out of His kindness.

وَالْفُلْكَ تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ

(and the ships that sail through the sea by His command) That is because He subjugates it to them and makes it easy for them. In the raging sea with its tempestuous waves, the ships sail gently with their passengers and carry them wherever they want to go for trading and other purposes from one land to another, so that they bring goods from here to there, or vice versa, whatever people want or need.

وَيُمْسِكُ السَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى الاٌّرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ

(He withholds the heaven from falling on the earth except by His leave.) If He willed, He could give the sky permission to fall on the earth, and whoever is in it would be killed, but by His kindness, mercy and power, He withholds the heaven from falling on the earth, except by His leave. He says:

إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

(Verily, Allah is for mankind, full of kindness, Most Merciful.) meaning, even though they do wrong. As Allah says elsewhere:

وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ

(But verily, your Lord is full of forgiveness for mankind in spite of their wrongdoing. And verily, your Lord is severe in punishment) 13:6.

وَهُوَ الَّذِى أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الإِنْسَـنَ لَكَفُورٌ

(It is He, Who gave you life, and then will cause you to die, and will again give you life. Verily, man is indeed Kafurun.) This is like the Ayat:

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَتًا فَأَحْيَـكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

(How can you disbelieve in Allah Seeing that you were dead and He gave you life. Then He will give you death, then again will bring you to life and then unto Him you will return.) 2:28,

قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ

(Say: “Allah gives you life, then causes you to die, then He will assemble you on the Day of Resurrection about which there is no doubt.”) 45:26,

قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ

(They will say: “Our Lord! You have made us to die twice, and You have given us life twice!”) 40:11 So how can you set up rivals to Allah and worship others besides Him when He is the One Who is independent in His powers of creation, provision and control of the existence

وَهُوَ الَّذِى أَحْيَاكُمْ

(It is He, Who gave you life,) means, He gave you life after you were nothing, and brought you into existence.

ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ

(and then will cause you to die, and will again give you life.) means, on the Day of Resurrection.

إِنَّ الإِنْسَـنَ لَكَفُورٌ

(Verily, man is indeed Kafurun.) meaning, denying.



Verse Number 67-69

Every Nation has its Religious Ceremonies

Allah tells us that He has made Mansak for every nation. Ibn Jarir said, “This means that there are Mansak for every Prophet’s nation.” He said, “The origin of the word Mansik in Arabic means the place to which a person returns repeatedly, for good or evil purposes. So the Manasik (rites) of Hajj are so called because the people return to them and adhere to them.” If the phrase “For every nation We have ordained religious ceremonies” means that every Prophet’s nation has its religious ceremonies as ordained by Allah, then the phrase “So let them (the pagans) not dispute with you on the matter” refers to the idolators. If the phrase “For every nation We have ordained religious ceremonies” means that it is the matter of Qadar (divine decree), as in the Ayah,

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا

(For each nation there is a direction to which they face)2:148 Allah says here:

هُمْ نَاسِكُوهُ

(which they Nasikuh) meaning, which they must act upon. The pronoun here refers back to those who have these religious ceremonies and ways, i.e., they do this by the will and decree of Allah, so do not let their dispute with you over that divert you from following the truth. Allah says:

وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ

(but invite them to your Lord. Verily, you indeed are on the straight guidance.) i.e., a clear and straight path which will lead you to the desired end. This is like the Ayah:

وَلاَ يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَـتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ

(And let them not turn you away from the Ayat of Allah after they have been sent down to you: and invite to your Lord) 28:87

وَإِن جَـدَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

(And if they argue with you, say: “Allah knows best what you do.”) This is like the Ayah:

وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

(And if they belie you, say: “For me are my deeds and for you are your deeds! You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!”) 10:41

اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

(Allah knows best of what you do.) This is a stern warning and definite threat, as in the Ayah:

هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيداً بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ

(He knows best of what you say among yourselves concerning it! Sufficient is He as a witness between me and you!)46: 8. Allah says here:

اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

(Allah will judge between you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ.) This is like the Ayah:

فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَـبٍ

(So unto this then invite, and stand firm as you are commanded, and follow not their desires but say: “I believe in whatsoever Allah has sent down of the Book.”) 42:15



Verse Number 70

Allah tells us how perfect is His knowledge of His creation, and that He encompasses all that is in the heavens and on earth

Not even the weight of a speck of dust, or less than that or greater escapes His knowledge in the heavens or in the earth. He knows all things even before they happen, and He has written that in His Book, Al-Lawh Al-Mahfuz, as was reported in Sahih Muslim from `Abdullah bin `Amr, who said, “The Messenger of Allah ﷺ said:

«إِنَّ اللهَ قَدَّرَ مَقَادِيرَ الْخَلَائِقِ قَبْلَ خَلْقِ السَّموَاتِ وَالْأَرْضِ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء»

(Allah issued His decrees concerning the measurement and due proportion of the creatures fifty thousand years before He created the heavens and the earth, and His Throne was over the water.) In the Sunan, it was reported from a group of the Companions that the Messenger of Allah ﷺ said:

«أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللهُ الْقَلَمُ، قَالَ لَهُ: اكْتُبْ، قَالَ: وَ مَا أَكْتُبُ؟ قَالَ: اكْتُبْ مَا هُوَ كَائِنٌ، فَجَرَى الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَة»

(The first thing that Allah created was the Pen. He said to it, “Write!” It said, “What should I write” He said, “Write what will happen,” so the Pen wrote everything that will happen until the Day of Resurrection.) Allah says:

إِنَّ ذلِكَ فِى كِتَـبٍ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

(Verily, it is (all) in the Book. Verily, that is easy for Allah.)



Verse Number 71-72

The Idolators’ worship of others besides Allah and Their vehement rejection of the Ayat of Allah

Allah tells us that the idolators, in their ignorance and disbelief, worship besides Allah others which He has sent down no authority for, i.e., no proof or evidence for such behavior. This is like the Ayah:

وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ لاَ بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْكَـفِرُونَ

(And whoever calls upon, besides Allah, any other god, of whom he has no proof; then his reckoning is only with his Lord. Surely, the disbelievers will not be successful.) 23:117 So Allah says here:

مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـناً وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ

(for which He has sent down no authority, and of which they have no knowledge;) meaning, they have no knowledge in the subject that they fabricate lies about; it is only something which was handed down to them from their fathers and ancestors, with no evidence or proof, and its origins lie in that which the Shaytan beautified for them and made attractive to them. Allah warned them:

وَمَا لِلظَّـلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

(and for the wrongdoers there is no helper.) meaning, no one to help them against Allah when He sends His punishment and torment upon them. Then Allah says:

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا بَيِّنَاتٍ

(And when Our clear Ayat are recited to them, ) means, when the Ayat of the Qur’an and clear evidence and proof for Tawhid of Allah are mentioned to them, and they are told that there is no god besides Allah and that the Messengers spoke the truth,

يَكَـدُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا

(They are nearly ready to attack with violence those who recite Our Ayat to them.) then they nearly attack and do harm to those who bring proof to them from the Qur’an, and cause them harm using their tongues and hands.

قُلْ

(Say) O Muhammad to these people,

أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ

(Shall I tell you of something worse than that The Fire which Allah has promised to those who disbelieved,) The fire and wrath and torment of Allah are far worse than that with which you are trying to scare the believing close friends of Allah in this world. The punishment in the Hereafter for these deeds of yours is worse than that what you claim you want to do to the believers.

وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

(and worst indeed is that destination!) how terrible is the Fire as a final destination and abode!

إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً

(Evil indeed it is as an abode and as a place to rest in. ) 25:66



Verse Number 73-74

The insignificance of the Idols and the foolishness of their Worshippers

Here Allah points out the insignificance of the idols and the foolishness of those who worship them.

يأَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ

(O mankind! A parable has been made,) meaning, a parable of that which is worshipped by those who are ignorant of Allah and who join others as partners with Him.

فَاسْتَمِعُواْ لَهُ

(so listen to it) pay attention and understand.

إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُواْ ذُبَاباً وَلَوِ اجْتَمَعُواْ لَهُ

(Verily, those on whom you call besides Allah, cannot create a fly, even though they combine together for the purpose.) Even if all the idols and false gods whom you worship were to come together to create a single fly, they would not be able to do that. Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah recorded the Marfu` report:

«وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ خَلَقَ (خَلْقًا) كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا مِثْلَ خَلْقِي ذَرَّةً أَوْ ذُبَابَةً أَوْ حَبَّة»

(“Who does more wrong than one who tries to create something like My creation Let them create an ant or a fly or a seed like My creation!”) This was also recorded by the authors of the Two Sahihs via `Umarah from Abu Zur`ah from Abu Hurayrah, who said that the Prophet said: a

«قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً، فَلْيَخْلُقُوا شَعِيرَة»

(Allah says: “Who does more wrong than one who tries to create (something) like My creation Let them create an ant, let them create a grain of barley.”) Then Allah says:

وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئاً لاَّ يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ

(And if the fly snatches away a thing from them, they will have no power to release it from the fly.) They are unable to create a single fly and, moreover, they are unable to resist it or take revenge against it if it were to take anything from the good and perfumed thing on which it lands. If they wanted to recover that, they would not be able to, even though the fly is the weakest and most insignificant of Allah’s creatures. Allah says:

ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ

(So weak are the seeker and the sought.) Ibn `Abbas said, “The seeker is the idol and the sought is the fly.” This was the view favored by Ibn Jarir, and it is what is apparent from the context. As-Suddi and others said, “The seeker is the worshipper, and the sought is the idol.” Then Allah says:

مَا قَدَرُواْ اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ

(They have not regarded Allah with His rightful esteem.) meaning, they have not recognized the might and power of Allah when they wor- ship alongside Him those who cannot even ward off a fly, because they are so weak and incapable.

إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ

(Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty.) means, He is the All-Strong Who, by His might and power, created all things.

وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ

(And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him) 30:27

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ – إِنَّهُ هُوَ يُبْدِىءُ وَيُعِيدُ

(Verily, the punishment of your Lord is severe and painful. Verily, He it is Who begins and repeats.) 85:12-13

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

(Verily, Allah is the Provider, Owner of power, the Most Strong.) 51:58.

عَزِيزٌ

(All-Mighty) means, He has subjugated and subdued all things, and there is none that can resist Him or overcome His might and power, and He is the One, the Subduer.



Verse Number 75-76

Allah chooses Messengers from the Angels and Messengers from Mankind

Allah tells us that He chooses Messengers from His angels as He wills by His law and decree, and He chooses Messengers from mankind to convey His Message.

إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

(Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.) means, He hears all that His servants say, and He sees them and knows who among them is deserving of that, as He says:

اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ

(Allah knows best with whom to place His Message) 6:124

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الاٍّمُورُ

(He knows what is before them, and what is behind them. And to Allah return all matters.) He knows what will happen to His Messengers and the Message He sent them with, for none of their affairs are hidden from Him. He says:

عَـلِمُ الْغَيْبِ فَلاَ يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَداً

(“The All-Knower of the Ghayb (Unseen), and He reveals to none His Ghayb.”)72:26 until His saying;

وَأَحْصَى كُلَّ شَىْءٍ عَدَداً

(and He keeps count of all things.) 72:28 So He, may He be glorified, is guarding them, and is Witness to what is said about them. He is protecting them and supporting them.

يَـأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ

(O Messenger! Proclaim which has been sent down to you from your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message. Allah will protect you from mankind) 5:67.



Verse Number 77-78

The Command to worship Allah and engage in Jihad

It was reported from `Uqbah bin `Amir that the Prophet said:

«فُضِّلَتْ سُورَةُ الْحَجِّ بِسَجْدَتَيْنِ، فَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلَا يَقْرَأْهُمَا»

(Surat Al-Hajj has been blessed with two Sajdahs, so whoever does not prostrate them should not read them.)

وَجَـهِدُوا فِى اللَّهِ حَقَّ جِهَـدِهِ

(And strive hard in Allah’s cause as you ought to strive.) means, with your wealth and your tongues and your bodies. This is like the Ayah:

اتَّقُواْ اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ

(Have Taqwa of Allah as is His due.) 3:102

هُوَ اجْتَبَـكُمْ

(He has chosen you,) means, `O Ummah of Islam, Allah has selected you and chosen you over all other nations, and has favored you and blessed you and honored you with the noblest of Messengers and the noblest of Laws.’

وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ

(and has not laid upon you in religion any hardship) He has not given you more than you can bear and He has not obliged you to do anything that will cause you difficulty except that He has created for you a way out. So the Salah, which is the most important pillar of Islam after the two testimonies of faith, is obligatory, four Rak`ahs when one is settled, which are shortened to two Rak`ah when one is traveling. According to some Imams, only one Rak`ahs is obligatory at times of fear, as was recorded in the Hadith. A person may pray while walking or riding, facing the Qiblah or otherwise. When praying optional prayers while traveling, one may face the Qiblah or not. A person is not obliged to stand during the prayer if he is sick; the sick person may pray sitting down, and if he is not able to do that then he may pray lying on his side. And there are other exemptions and dispensations which may apply to the obligatory prayers and other duties. So the Prophet said:

«بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة»

(I have been sent with the easy Hanifi way.) And he said to Mu`adh and Abu Musa, when he sent them as governors to Yemen:

«بَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرا وَيَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا»

(Give good news and do not repel them. Make things easy for the people and do not make the things difficult for them.) And there are many similar Hadiths. Ibn `Abbas said concerning the Ayah,

وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ

(and has not laid upon you in religion any hardship), “This means difficulty.”

مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَهِيمَ

(It is the religion of your father Ibrahim. ) Ibn Jarir said, “This refers back to the Ayah,

وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ

(and has not laid upon you in religion any hardship) meaning, any difficulty.” On the contrary, He has made it easy for you, like the religion of your father Ibrahim. He said, “It may be that it means: adhere to the religion of your father Ibrahim.” I say: This interpretation of the Ayah is like the Ayah:

قُلْ إِنَّنِى هَدَانِى رَبِّى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا

(Say: “Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, a Hanif) 6:161

هُوَ سَمَّـكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَـذَا

(He has named you Muslims both before and in this (Qur’an),) Imam `Abdullah bin Al-Mubarak said, narrating from Ibn Jurayj, from `Ata’, from Ibn `Abbas: concerning Allah’s saying,

هُوَ سَمَّـكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ

(He has named you Muslims before) “This refers to Allah, may He be glorified.” This was also the view of Mujahid, `Ata’, Ad-Dahhak, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan and Qatadah. Mujahid said, “Allah named you Muslims before, in the previous Books and in Adh-Dhikr,

وَفِى هَـذَا

(and in this) means, the Qur’an.” This was also the view of others, because Allah says:

هُوَ اجْتَبَـكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ

(He has chosen you, and has not laid upon you in religion any hardship) Then He urged them to follow the Message which His Messenger brought, by reminding them that this was the religion of their father Ibrahim. Then He mentioned His blessings to this Ummah, whereby He mentioned them and praised them long ago in the Books of the Prophets which were recited to the rabbis and monks. Allah says:

هُوَ سَمَّـكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ

(He has named you Muslims both before) meaning, before the Qur’an,

وَفِى هَـذَا

(and in this.) Under the explanation of this Ayah, An-Nasa’i recorded from Al-Harith Al-Ash`ari from the Messenger of Allah ﷺ, who said:

«مَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جِثِيِّ جَهَنَّم»

(Whoever adopts the call of Jahiliyyah, will be one of those who will crawl on their knees in Hell.) A man said, “O Messenger of Allah, even if he fasts and performs Salah” He said,

«نَعَمْ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى ، فَادْعُوا بِدَعْوَةِ اللهِ الَّتِي سَمَّاكُمْ بِهَا الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ الله»

(Yes, even if he fasts and performs Salah. So adopt the call of Allah whereby He called you Muslims and believers and servants of Allah.)

لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ

(that the Messenger may be a witness over you and you be witnesses over mankind!) means, `thus We have made you a just and fair nation, the best of nations, and all other nations will testify to your justice. On the Day of Resurrection you will be,

شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ

(witnesses over mankind),’ because on that Day all the nations will acknowledge its leadership and its precedence over all others. Therefore, on the Day of Resurrection the testimony of the members of this community will be accepted as proof that the Messengers ﷺ conveyed the Message of their Lord to them, and the Messenger will testify that he conveyed the Message to them.

فَأَقِيمُواْ الصَّلوةَ وَءَاتُواْ الزَّكَوةَ

(So perform the Salah, give Zakah) means, respond to this great blessing with gratitude by fulfilling your duties towards Allah, doing that which He has enjoined upon you and avoiding that which He had forbidden. Among the most important duties are establishing regular prayer and giving Zakah. Zakah is a form of beneficence towards Allah’s creatures, whereby He has enjoined upon the rich to give a little of their wealth to the poor each year, to help the weak and needy. We have already mentioned its explanation in the Ayah of Zakah in Surat At-Tawbah (9:5).

وَاعْتَصِمُواْ بِاللَّهِ

(and hold fast to Allah.) means, seek the help and support of Allah and put your trust in Him, and get strength from Him.

هُوَ مَوْلَـكُمْ

(He is your Mawla,) meaning, He is your Protector and your Helper, He is the One Who will cause you to prevail against your enemies.

فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ

(what an Excellent Mawla and what an Excellent Helper!) He is the best Mawla and the best Helper against your enemies. This is the end of the Tafsir of Surat Al-Hajj. May Allah bless our Prophet Muhammad ﷺ and his family and Companions, and grant them peace; may Allah honor and be pleased with the Companions and those who follow them in truth until the Day of Resurrection.


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top