Surah Al-Alaq Translation in English

Al-Alaq – (The Clot)

French

Italian

German

Russian

Hindi

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ

Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

Recite in the name of your Lord who created –

Read Tafseer

2

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

Khalaqal insaana min ‘alaq

Created man from a clinging substance.

3

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ

Iqra wa rab bukal akram

Recite, and your Lord is the most Generous –

Read Tafseer

4

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ

Al lazee ‘allama bil qalam

Who taught by the pen –

5

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ

‘Al lamal insaana ma lam y’alam

Taught man that which he knew not.

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

Kallaa innal insaana layatghaa

No! [But] indeed, man transgresses

Read Tafseer

7

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

Ar-ra aahus taghnaa

Because he sees himself self-sufficient.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ

Innna ilaa rabbikar ruj’aa

Indeed, to your Lord is the return.

9

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ

Ara-aital lazee yanhaa

Have you seen the one who forbids

Read Tafseer

10

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

‘Abdan iza sallaa

A servant when he prays?

11

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

Ara-aita in kana ‘alal hudaa

Have you seen if he is upon guidance

12

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

Au amara bit taqwaa

Or enjoins righteousness?

Read Tafseer

13

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

Have you seen if he denies and turns away –

14

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Alam y’alam bi-an nal lahaa yaraa

Does he not know that Allah sees?

15

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Kalla la illam yantahi la nasfa’am bin nasiyah

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock –

Read Tafseer

16

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

Nasiyatin kazi batin khaatiah

A lying, sinning forelock.

17

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

Fal yad’u naadiyah

Then let him call his associates;

18

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

Sanad ‘uz zabaaniyah

We will call the angels of Hell.

19

۩ كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب

Kalla; la tuti’hu wasjud waqtarib (make sajda)

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].

Read Tafseer

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top